Concerto dramatico
Composto dal Sigr. Dottore Flamminio,
detto Panurgo secondo.
Aufzuführen in der
Darmstädter Gemeinschaft der Heiligen.
Tempo giusto
Die du steigst im Winterwetter
Von Olympus’ Heiligtum,
Tatenschwangerste der Götter,
Langeweile! Preis und Ruhm,
Dank dir! Schobest meinen Lieben
Stumpfe Federn in die Hand,
Hast zum Schreiben sie getrieben
Und ein Freudenblatt gesandt.
Allegretto 3/8.
Machst Jungfrau zur Frauen,
Gesellen zum Mann,
Und wär’s nur im Scherze,
Wer anders nicht kann.
Und sind sie verehlicht,
Bist wieder bald da,
Machst Weibchen zur Mutter,
Monsieur zum Papa.
Arioso.
Gekaut Papier! Sollt’s Junos Bildung sein!
Gar großen Dank! Mag nicht Ixion sein.
Allegro con furia.
Weh! Weh! Schrecken und Tod!
Es droht
Herein der Jüngste Tag! Im Brausen
Des Sturmes hör’ ich die Not
Verdammter Geister sausen,
Und rot
In Blutflamm’ glüht Berg und Flur.
In meinen Gebeinen wühlt ein Grausen
Der Hölle, Nacht und Angst,
Und das Brüllen des ungeheuren Löwen,
Des Seelenverderbers,
Umgibt mich. Ich versinke
In Feuer- Seelenqualen pechentflammten Schlund.
Cantabile.
Schlafe, mein Kindlein, und ruhe gesund,
Pfeift drauß’ ein Windlein, und bellt drauß’ ein Hund.
Andantino.
Der Frühling brächte Rosen
Nicht gar.
Ihr möchtet sie wohl lieber
Im Januar.
Wart’t nur, ihr lieben Mädchen,
Den Juni ‚ran,
Und dann wahrt eure Finger,
Sind Dornen dran.
Lamentabile.
Mein Augen rot von Tränen,
Müde meine Brust von Stöhnen,
Nirgends, nirgends find’ ich Ruh’,
Schließe meine Augen zu.
Schlaf, verwiege meine Sorgen.
(Ein wenig geschwinder, con
speranza.)
Kommst du heut nicht, so kommst du
morgen.
Allegro con spirito.
Nirgends eine Welt von Nichts,
Nirgend Menschen ohne Lieb’.
Sonne kann nicht ohne Schein,
Mensch nicht ohne Liebe sein.
Nichts nichts ist, und nichts nichts gibt,
Alles ist, und alles liebt.
Choral.
Erbarm’ dich unsrer, Herre Gott,
In aller Not,
In Langerweil’ und Grillen Not,
Entzieh uns lieber ein Stückchen Brot,
Kennst diene Kinder, o Herre Gott!
Capriccio con Variationi.
Und will auf der Erde
Dumm stille nichts stehn,
Will alles herumi
Didumi sich drehn.
Var. 1.
Seiltänzer und Jungfern,
Studenten, Husaren,
Geschwungen, gesungen,
Geritten, gefahren.
In Lüften, der Erde,
Auf Wasser und Eis,
Bricht eines sein Hälsli,
Das ander Gott weiß.
(Capriccio da capo.)
Var. 2.
Auf Schlittschuh wie Blitze
Das Flüßli hina,
Und sind wir nun droben,
So sind mir halt da.
Und muss es gleich wieder
Nach Heimä zu geh
Und tut eim das Hüftli
Und Füeßli so weh.
(Capriccio da capo.)
Var. 3.
Geritten wie Teufel
Bergauf und bergab,
Galopp auf Galopp,
Gehen die Hund’ nur ein’ Trab.
Bis Gaul wund am Kreuz is,
Der Ritter am Steiß,
Frau Wirtin, ein Bett! Hol’
Der Teufel die Reis’!
(Capriccio da capo.)
Air.
Une fille
Gentille
Bien soignée par Mama
Toute échauffée
Dans une Allée
Se promena.
Elle en gagna
Un gros rhume, et bonne Mama
S’écria
De toute sa poitrine:
„Médecin! Médicine!“
Un garçon
Bel et bon
Par aventure se trouva
Et s’y prêta
Et la frotta,
La bien chauffa,
Oue rhume bientôt s’envola.
Le Divin! La Divine!
Médecin! Médicine!
Molto andante.
Hat alles seine Zeit:
Das Nahe wird weit,
Das Warme wird kalt,
Der Junge wird alt,
Das Kalte wird warm,
Der Reiche wird arm,
Der Narre gescheut,
Alles zu seiner Zeit.
Con espressione.
Ein Weiblein der Sibyllenschar
Drohte mir Gefahr, Gefahr
Von schwarzen Augen im Januar
Und Februar
Und März und – ach! Durchs ganze Jahr.
Wenn, Marianne, du mitleidig bist
Wie schön, vergönne mir
Die arme kurze Frist.
Presto fugato.
Und Rosenblüt’ und Rosenlust
Und Kirschen, Äpfel und Birnen voll!
Gejauchzt, getanzt mit voller Brust!
Herbei! Herbei! Und laut und toll!
Lasst sie kommen!
Alle!
Hier ist genug!
Hier schaumt der Most
Die Fässer heraus.
Rum Rum
Didli di dum
Herbei, herbei!
Didli di die!
Die Laffen,
Da stehen sie und gaffen
Der Herrlichkeit zu.
Mit! Mit!
Gesprungen! Gesungen!
Alten und Jungen!
Mit! Duru! Mit!
Sind große Geister
Gestoppelte Meister,
Verschnitten dazu!
Weiber und Kinder,
Zöllner und Sünder,
Kritaster, Poeten,
Huren, Propheten,
Dal dilleri du.
Da stehn sie, die Laffen,
Und gaffen :|:
Der Herrlichkeit zu.
Dum du dum du
Dam dim di di
du
Dam dim di di
du
Huhu! Huhu!
|